New space for culture


Novo espaço para cultura

Matéria para o jornal Brasil Observer, de Londres, publicada na edição de 11 de setembro de 2014, sobre o novo estúdio de capoeira em Birmingham que pretende ser um centro cultural brasileiro.


New space for culture

Feature for the Brasil Observer, newspaper based in London, published on 11th September, 2014, about a new capoeira studio in Birmingham, which aims to be a new Brazilian cultural centre.


Favelas in Birmingham?

bpostClaims that a Birmingham suburb was turning into a “favela” hit the headlines of two  local newspapers in the West Midlands.

Rio On Watch’s website published a response to the article, criticising politicians who made the comparison and journalists for publicising “comments that perpetuate the deeply damaging favela stigma”.

So the Birmingham Post wanted to know what I think about the matter. Some of my quotes were published on this Thursday edition (print, as picture on the left, and online), and that’s the core of I had written to the editor.

Here’s the full article by me – as I explain on it, I’m not from a favela, but journo friends who cover and/or had covered those communities in Rio helped me in trying to pass an accurate view of the reality:


To the eyes of a Brazilian, the differences between Selly Oak and favelas are as big as the Atlantic Ocean.

The difficulties in those areas of Rio go beyond peeling paint and mildewed curtains (including limited water supply to some parts and the persistent stigma of having their place likened to litter, crammed spaces and violence).

However, some of these communities have evolved over the years to the extent that they might have “the potential to contribute to a sustainable model of future urban development”, as Rio On Watch’s website says. That’s controversial.

I am a journalist from Brazil, who has lived in south Birmingham for most of my time in the UK. I’m not from a favela, but I do keep in touch with colleagues who work actively in these communities in Rio. According to them, several of these places are models of organization and life in society.

In this point of view, the affirmation that Birmingham would be “lucky” in having the first favela in Britain could make sense. Historically with limited financial resources and the governments’ help, the spirit of cooperation developed among their residents is natural and inspiring.

People are not ashamed to say they live in one of the 1,000 favelas in Rio. Moreover, in the last five years, they became proud in saying so, due to the international interest over these communities.

The negative connotation of the term was applied in the comparison between Selly Oak and favelas as a way of gaining attention, more than actually reflecting on the reality faced in that part of Birmingham. That did not go well either among some fellow expats who live here (including a Brazilian student based in Selly Oak). They support the comments made on Rio On Watch’s website.

It was not by chance that the claim was made after Brazil being extensively broadcasted for Britain during the World Cup. It’s a shame that that was the impression left of my country by the coverage of the British media. We are much more than this, Brummies.

Plus, litter strewn is not an exclusive problem of Selly Oak, unfortunately – some favelas in Rio might be cleaner, thanks to the pride their residents take in the place.

Different parts of Birmingham suffer with the same plague. I wish the city council could do a more efficient job in cleaning the suburbs, raising awareness among the community about the issue or whatever the reason of such negligence might be. I pay taxes, by the way.

In my opinion, no part of Birmingham has the potential to be a favela. If it does, I hope it could be with the strong sense of community and support typical among its residents.”


Birmingham embraces Brazilian rhythm

capoeira> Berimbau marca o ritmo em Birmingham

Matéria para o jornal Brasil Observer, de Londres, publicada na edição de 8 de maio de 2014, sobre 4º Festival Internacional de Capoeira em Birmingham – parte da programação social do Festival Internacional de Dança da cidade neste ano.


Birmingham embraces Brazilian rhythm

Feature for the Brasil Observer, newspaper based in London, published on 8th May, 2014, about the 4th Capoeira International Festival, to be held in Birmingham – part of the International Dance Festival Birmingham 2014’s social events programme.

Arqueologia musical | A musical Eldorado

Reprodução> Arqueologia Musical

Matéria para o jornal Brasil Observer, de Londres, publicada na edição de 27 de fevereiro de 2014, sobre o grupo Ex Cathedra e seu trabalho com a música barroca brasileira.


> A Musical Eldorado

Feature for the Brasil Observer, newspaper based in London, published on 27th February, 2014, about the Ex Cathedra choir and its research work into the Brazilian Baroque music.

Vigil for Malala, Birmingham (UK), 20th October, 2012 - Photo: Melissa Becker

Vigil for Malala

Zero Hora, 26th October, 2012

Zero Hora, 26th October, 2012

Cidade britânica vive agitação pelo caso da jovem Malala

> Detalhe ZH

Matéria para o jornal Zero Hora, publicada na edição de 26 de outubro de 2012, sobre a menina paquistanesa Malala Yousafzai, 15 anos. Alvejada pelo Talibã em seu país, por fazer campanha pela educação de meninas, ela está em tratamento no Queen Elizabeth Hospital, em Birmingham (UK). Fotos neste post da vigília organizada pelo grupo Women’s Networking Hub no centro da cidade, na noite de sábado.

[ Feature for the Brazilian newspaper Zero Hora, published on 26th October, 2012, about the Pakistani girl Malala Yousafzai, 15 years old. After being shot by the Taliban in her country, for campaigning for girls’ education, she is in treatment in the Queen Elizabeth Hospital, in Birmingham (UK). Photos on this post of the vigil organised by the Women’s Networking Hub in the city centre, last Saturday night ]

Vigil for Malala, Birmingham (UK), 20th October, 2012 - Photo: Melissa Becker

Vigil for Malala, Birmingham (UK), 20th October, 2012 - Photo: Melissa Becker

Caseiro ganha coração novo no Dia dos Pais

Caseiro ganha coração novo no Dia dos Pais

Matéria publicada 11 de agosto de 2008, no jornal Zero Hora, sobre o transplante de coração recebido por um caseiro no Dia dos Pais. O órgão foi transportado de avião, em uma viagem que durou 1h10min. Vídeo da chegada do médico a Porto Alegre aqui.

[ Feature published on th 11th August, 2008, on Zero Hora newspaper, about the heart transplant a household underwent on Father’s Day. The organ was transported by plane, a trip which lasted one hour and 10 minutes. Video of  the doctor’s arrival in Porto Alegre here ]

P.S.: The article is old, but yesterday was Father’s Day in Brazil and I remembered this story I’ve covered.

Matéria de capa para o caderno Donna (Diario Catarinense), 08/04/2012

A Londres de Paul McCartney

> A Londres de Paul McCartney 

> Galeria de fotos

Matéria de capa e fotos para o caderno Donna, do Diário Catarinense, sobre lugares em Londres que Paul McCartney frequenta ou que foram e são importantes para sua história. Publicada na edição dominical de 8 de abril de 2012,  poucas semanas antes do show do ex-beatle em Florianópolis. Veja a reportagem aqui.

[ Feature for Donna, Diário Catarinense supplement, about Paul McCartney’s London (words and photos by me). Published on the Sunday edition of 8th April, 2012, some weeks before his concert in Florianopolis, Brazil. Flip it here]